<div style="BORDER-RIGHT: medium none; PADDING-RIGHT: 0cm; BORDER-TOP: medium none; PADDING-LEFT: 0cm; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: medium none; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: #dddddd 1pt solid; mso-element: para-border-div; mso-border-bottom-alt: solid #DDDDDD .75pt">

<h1 style="MARGIN: 0cm 0cm 3pt"><span lang="IT" style="FONT-SIZE: 16pt; mso-ansi-language: IT"><font face="Georgia">La Jornada – Venerdì 30 novembre 2007</font></span></h1>
<h1 style="MARGIN: 0cm 0cm 3pt"><span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT"><font face="Georgia">&nbsp;</font></span></h1>
<h1 style="MARGIN: 0cm 0cm 3pt"><span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT"><font face="Georgia">L'ONU annuncia una campagna a favore degli indigeni</font></span></h1></div>
<p class="author" style="MARGIN: auto 0cm"><span lang="ES-MX" style="mso-ansi-language: ES-MX"><font face="Times New Roman">José Antonio Román </font></span></p>
<p><span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT"><font face="Times New Roman">Con la premessa che il compito di promozione e diffusione dei diritti umani è una fase primaria per la loro protezione, l&#39;Organizzazione delle Nazioni Unite (ONU) ha annunciato in Messico una campagna di promozione radiofonica sui problemi che incontrano gli indigeni nell&#39;amministrazione di giustizia, educazione e difesa di donne e bambini.
</font></span></p>
<p><span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT"><font face="Times New Roman">Il rappresentante nel paese dell&#39;Ufficio dell&#39;Alto Commissariato per i Diritti Umani, Amerigo Incalcaterra, ha presenato la serie di osservazioni sull&#39;accordo 169 dell&#39;Organizzazione Internazionale del Lavoro e la relazione del relatore speciale sulla situazione dei diritti umani e libertà fondamentali degli indigeni, Rodolfo Stavenhagen, dal titolo 
<i style="mso-bidi-font-style: normal">Parliamo dei diritti dei popoli e delle comunità indigene</i>, finanziati dall&#39;Unione Europea.</font></span></p>
<p><span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT"><font face="Times New Roman">Durante l&#39;atto realizzato nel museo Franz Mayer, il funzionario ha segnalato che l&#39;obiettiva centrale poggia sul fatto di dare risalto al grande valore che i popoli indigeni in Messico conferiscono all&#39;oralità. &quot;Ci possono essere dei documenti, ma per i popoli indigeni dare voce alla parola scritta è fondamentale, perché questo permette di trasmettere a tutti e tutte le principali idee su quanto accade nel loro ambiente&quot;.
</font></span></p>
<p><span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT"><font face="Times New Roman">La diffusione degli annunci promozionali si farà attraverso le radio comunitarie, per la quale si è studiato un apposito manuale. Incalcaterra ha commentato che, dopo la visita in Messico del relatore Stavenhagen ,sono stati rilevati diversi temi di grande preoccupazione, come i conflitti agrari e politici del paese; il sistema di applicazione della giustizia; i problemi in Chiapas; la situazione dei diritti di donne, bambini ed emigranti indigeni, così come la loro educazione e cultura.
</font></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT"><font face="Times New Roman">(Traduzione Comitato Chiapas "Maribel" – Bergamo)</font></span></p>