<div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">La Jornada – Giovedì 24 gennaio 2008<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">- I famigliari delle vittime ostacolano la ricostruzione dei fatti; si presume che siano loro i colpevoli<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><B style="mso-bidi-font-weight:
 normal"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">INTIMIDAZIONI AL GIUDICE AFFINCHE’ NON PROCEDA NEL CASO DEI DUE ZAPATISTI ACCUSATI DI OMICIDIO <o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></B></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">- Gli indigeni tzeltales sono in carcere da cinque anni; la sentenza definitiva doveva esserci stata lo scorso 16<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New
 Roman">Hermann Bellinghausen (Inviato) <o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman"><I style="mso-bidi-font-style: normal"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT">Ocosingo, Chis., 23 gennaio</SPAN></I><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT">. E' ancora in sospeso la risoluzione giudiziaria del caso dei due contadini tzeltales, identificati come basi di appoggio dell'EZLN, accusati della morte di due persone nella comunità di Banavil, avvenuta nel 2002. La parte accusatoria - i familiari delle vittime, tutti membri dell'Organizzazione per la Difesa dei Diritti Indigeni e Contadini (Opddic) - ha fatto ripetutamente ricorso a minacce e falsità per dissuadere le autorità dallo svolgere le procedure processuali,
 "imponendo" la sua versione dei fatti e l'evoluzione del processo stesso.<o:p></o:p></SPAN></FONT></FONT></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">Abbondano invece i motivi per assolvere Alfredo Hernández Pérez e Fidelino Ruiz Hernández, rinchiusi nella prigione di Ocosingo da più di cinque anni. Come ha scritto La Jornada lo scorso 14 gennaio, nessuno ha potuto provare che abbiano partecipato ai fatti di cui sono accusati.<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN><o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;
 </SPAN><o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">Esistono perfino elementi sufficienti per presumere che l'omicidio di José Orlando e José López sia stato commesso dai testimoni, cioè, dalla parte accusatoria, nel febbraio del 2002.<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN><o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN><o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">Davanti al cumulo di irregolarità, la sentenza definitiva è stata rimandata molte volte negli ultimi giorni su richiesta del giudice di primo
 grado.<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">Lo scorso 18 gennaio, il Centro di Analisi Politica ed Investigazioni Sociali ed Economiche (CAPISE) ha comunicato che la data per l'emissione della sentenza definitiva del giudizio penale (procedimento 025/2002) era stata spostata al giorno 21. Quel giorno, i famigliari di Hernández Pérez e Ruiz Hernández sono andati in tribunale. Come riferisce CAPISE, il giudice aveva ricevuto istruzioni di andare a Tuxtla Gutiérrez, ma non era presente. Invece c'erano i famigliari dei testimoni a carico, membri della Opddic.<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT
 style="mso-ansi-language: IT"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">"Ci dissero che il giudice di primo grado sarebbe ritornato solo il giorno dopo, ma per quel giorno aveva chiesto un nuovo slittamento di due o tre giorni", aggiunge l'organizzazione.<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN><o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">"Il termine legale per l'emissione della sentenza definitiva era il giorno 16".<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN><o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></div>  <div
 class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">Agli inizi del 2007, "la Corte suprema di Giustizia dello Stato, zona 3, ordinò la ripresa del caso rispedendo il procedimento al tribunale di Ocosingo, affinché si ripetessero le udienze dei testimoni a carico e dell'agente ausiliare di Banavil".<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">CAPISE segnala che in sette occasioni è stato chiesto di effettuare le udienze ordinate dal
 tribunale. "Sei di queste richieste le abbiamo inoltrate al giudice affinché queste si svolgessero dietro mandato di comparizione (cioè, che elementi della Pubblica Sicurezza portassero in tribunale i testimoni e l'agente ausiliare Silvano Lorenzo, anche con la forza se fosse stato necessario). Non si sono mai presentati né sono stati obbligati a farlo".<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN><o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN><o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">Il tempo è così passato. Tra un'udienza e l'altra passava almeno un mese. Cioè, per quasi un anno le autorità non hanno fatto nulla. La relazione della difesa denuncia: "Per due volte
 abbiamo chiesto un sopralluogo sul luogo dei fatti, così come la ricostruzione dei fatti. Nessuna delle due procedure è stata portata a termine. La prima volta si disse perchè i membri di Opddic dissero che 'gli zapatisti si opponevano alla visita del giudice' sul luogo dei fatti".<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">Davanti a questa versione, la giunta di buon governo (JBG) del <I style="mso-bidi-font-style: normal">caracol</I> di La Garrucha mando una lettera al giudice di primo grado, "spiegando esattamente il contrario". La JBG era d'accordo che si eseguissero tutte le procedure, e la sua lettera è inserita nel procedimento.<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></div>  <div
 class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">L’aggressività dei membri di Opddic è stata costante, e fino ad ora determinante, nell’ostacolare l’azione della giustizia. “Nemmeno la seconda volta è stata realizzato il sopralluogo, perchè i famigliari dei testimoni erano ad Ocosingo a minacciare il giudice per impedire la ricostruzione dei fatti ed il sopralluogo, perché ‘era pericoloso per lui e per tutte le persone presenti sul luogo’ “, riferisce il CAPISE.<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT
 style="mso-ansi-language: IT"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></div>  <div class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">(Traduzione Comitato Chiapas “Maribel” – Bergamo)<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></div><p>&#32;


      <hr size=1><font face="Arial" size="2">La tua mail nel 2010? Creane una che ti segua per la vita con la <a href="http://us.rd.yahoo.com/mail/it/taglines/libero/nowyoucan/2010/*http://it.docs.yahoo.com/nowyoucan.html">Nuova Yahoo! Mail</a></font>