<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" ><tr><td valign="top" style="font: inherit;"><P style="TEXT-ALIGN: center" align=center><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">La Jornada – Venerdì 14 novembre 2008<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></B></DIV>
<P style="TEXT-ALIGN: center" align=center><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></B></DIV>
<P style="TEXT-ALIGN: center" align=center><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">Erano stati espulsi dall’organizzazione Paz y Justicia<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></B></DIV>
<H1 style="MARGIN: auto 0cm; TEXT-ALIGN: center" align=center><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT face="Times New Roman">Il governo del Chiapas disattende le promesse fatte alle famiglie dei profughi<o:p></o:p></FONT></SPAN></H1>
<P style="TEXT-ALIGN: center" align=center><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">HERMANN BELLINGHAUSEN<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">Nove famiglie choles, originarie della comunità Andrés Quintana Roo, nel municipio di Sabanilla, Chiapas, da tre anni sono profughe a Tapijulapa, Tabasco, dopo essere state espulse con violenza da elementi dell'organizzazione Paz y Justicia. Malgrado il governo chiapaneco avesse promesso di risolvere la loro situazione e fareo giustizia, continuano a vivere abbandonati fuori dello stato.<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">Sono 63 persone, “tra adulti e bambini” che attraverso il loro rappresentante, Lorenzo López Gómez, dichiarano: "In questo momento conduciamo una vita davvero insostenibile con le famiglie ogni giorni in cerca di lavoro, maltrattati e malpagati, le nostre donne lavano i vestiti di altri e perfino i più piccoli dei nostri figli vanno in giro in cerca di lavoro".<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">Le aggressioni che subivano nella loro comunità erano giunte al culmine il 9 giugno 2005. "Abbiamo lasciato la nostra comunità nativa lasciando le nostre cose, perdendo i nostri beni perché eravamo seriamente minacciati di morte, ci hanno sparato addosso ed hanno bruciato le nostre case".<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">Il testimone aggiunge che "i paramilitari di Paz y Justicia" li hanno aggrediti "solo perchè non volevamo entrare nella loro cattiva organizzazione". Paz y Justicia, che ufficialmente non esiste più come tale, ma sotto altre sigle, sempre priiste, fu protagonista della violenza contrainsurgente che infestò lo zona nord dello stato tra il 1995 e 1998. Causò decine di morti e cacciò centinaia di famiglie choles che in maggioranza non hanno mai più potuto ritornare nelle proprie comunità. Molte di loro hanno poi formato i municipi autonomi zapatisti.<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">Il gruppo paramilitare non è mai stato disarmato, né sono stati puniti i suoi soprusi. Da questa impunità, sempre vicini alle truppe federali, hanno mantenuto il controllo di diverse regioni a Sabanilla, Tila ed altri municipi ufficiali del nord. Come rivela il caso di Quintana Roo, la violenza e gli sgomberi non sono cessati.<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">I profughi raccontano: "Ci siamo rivolti al governo per chiedere giustizia e che siano puniti i colpevoli, ed anche assistenza materiale ed aiuti comunitari. Ma la cosa princiaple che chiediamo è la terra per il nostro ricollocamento, perchè non abbiamo terra da coltivare né un posto dove costruire casa. Non possiamo tornare nella nostra comunità, non ci sono condizioni sicure a causa degli elementi di Paz y Justicia che vivono in quel villaggio".<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">Nel loro esilio di Tapijulapa pagan affitti di 500 o 600 pesos al mese. "Noi uomini, donne e bambini siamo malati e non abbiamo assistenza medica. I nostri figli a scuola vanno male ed alcuni hanno abbandonato la scuola perchè non possono soddisfare le richieste della scuola, come le divise, materiali e contributi per ogni maestro".<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">Intanto, “i paramilitari di Quintana Roo lì continuano a fare quello che vogliono e minacciano. Molti compagni dormono in montagna. Ma non solo non vogliono vedere i profughi, ma tutti i compagni del Partito della Rivoluzione Democratica (PRD)". Solo a febbraio del 2008 un altro gruppo di indigeni è stato espulso da Paz y Justicia ed ha dovuto formare un nuovo insediamento.<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">Né il governo chiapaneco né il PRD hanno appoggiato gli indigeni. "Abbiamo fatto lo sforzo di rivolgerci al governo per trovare una soluzione ai tanti problemi. Il governo aveva accettato di risolvere i problemi e risolvere le nostre richieste ed aveva promesso di farlo in pochi giorni. Ci aveva riempito di gioia sapere che il governo era tanto gentile di aiutarci e di risolvere i problemi causati dai paramilitari, ed avevamo una grande speranza per il nostro presente e futuro".<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">Delusi, dicono: "Ormai abbiamo appurato che tutto quella che il governo aveva promesso sono solo bugie. Da allora ad oggi non ha fatto niente. Né giustizia per punire i colpevoli né la terra per il nostro ricollocamento. Avevano cominciato a farci avere un po' di viveri, ma oggi si sono ormai dimenticati di mandarli".<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">(Traduzione “<I style="mso-bidi-font-style: normal">Maribel</I>” – Bergamo)<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></DIV></td></tr></table><br>



      <hr size=1><font face="Arial" size="2">Scopri la community di Io fotografo e video<br>
<a href=http://us.rd.yahoo.com/SIG=11ud6kror/**http%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fgroups%2Fiofotografoevideo%2F>Il nuovo corso</a> di Gazzetta dello sport per diventare veri fotografi!</font>